Showing posts with label Documents. Show all posts
Showing posts with label Documents. Show all posts

20161121

Звернення союзу українських ветеранів, 1967р.

An appeal to all Ukrainian Canadians in general and to those attending the 7th Ukrainian Canadian congress in particular.

Dear fellow Canadians, During the year 1967 Canada will be celebrating the 100th Anniversary of its national birth. Ukrainians have witnessed and participated in well over 75 years of this history of Canada’s greatest and most glorious growth to full nationhood, for the first Ukrainian immigrants to Canada came in 1891. 

During the first World War (1914-1918) thousands of Ukrainians in Canada voluntarily offered their services to Canada’s armed forces in spite or' the fact that through lack of knowledge and information in official circles too often they were considered as undesireable and even alien. During that war Pylyp Konoval, who recently died in Ottawa received the highest decoration in the British Empire, the Victoria Cross, for heroism in combat against the Germans on the Western Front. 

From the arrival of the first Ukrainian immigrant to Canada Ukrainian Canadians have freely and voluntarily participated in every effort of Canada, in the armed forces and in every other way possible in the defense of Canada, its nationhood, its independence and that freedom which is so dear to all of us.

During the Second World War (1939-1945) the estimated number of Canadians of Ukrainian origin;
serving in the armed forces of Canada rose to somewhere between 40 to 50 thousand (statement of
the late Brigadier Trudeau) of whom about 10,000 were listed in one form or another in the archives of the UKRAINIAN CANADIAN SERVICEMEN’S ASSOCIATION (Active Service Overseas) — U. C. S. A. 

Today, there are residing in Canada thousands of other Canadians of Ukrainian origin who have
served on various fronts, in various other military allied formations such as the British, American. Polish and other forces, in the revolutionary formations of UPA, in the First Ukrainian Division of U. N. A. in the various free and independent Ukrainian armies during the two world wars, before, between and since, who have served wherever and whenever they could as best they could, in the circumstances in which they found themselves, for the same ideals and ideas of freedom, justice and democratic liberty with which they now live as free citizens in this dearly loved and appreciated adopted homeland. 

Without exact and accurate research it is difficult to establish the total number of Canadians of
Ukrainian origin who are veterans or who have served in the armed forces but the temporary provisional efforts made in this direction by the Ukrainian Canadian Veterans Association (UCVA) indicate that the number may be between 75 and 100 thousand, if not more, taking into consideration the very large numbers who served and are still serving in the active and reserve forces now, in various cadet and other para-military formations, police forces, etc.

On the occasion of Canada’s Centenary in 1967 the UKRAINIAN CANADIAN VETERANS’ ASSOCIATION proposes to publish a list of names and addresses of all those referred to above in the form of A GOLDEN ROOK OF THOSE WHO SERVED and who are now living in Canada as citizens of this grand country. In order to help us collect and collate this information and materials the National Council of the Ukrainian Canadian Veterans Association! (UCVA) is appealing to all Ukrainian Canadians of good-will, to all organizations, to all church parishes to all executives, to all priests and ministers of our Ukrainian churches in Canada, to all member organizations of the Ukrainian Canadian Committee and all its branches through-out Canada, to collect and send in to the General Secretary of the Association the names and addresses of any veterans known to them. Duplication is much preferable to neglect. All names and addresses should be sent to:
UKRAINIAN CANADIAN VETERANS’ ASSOCIATION
B. Panchuk — Secretary General
9061 — 12th Avenue, Ville St. Michel,
Montreal 38, Quebec

We appeal to all editors of Ukrainian newspapers and publications to reprint this appeal and keep
repeating it from time to time, so that by 1967 we may be proud to release to the public the names and addresses of those who served (and are now living in Canada) that freedom and democracy may continue to live and prosper.

The National Council of the UKRAINIAN CANADIAN VETERANS’ ASSOCIATION (UCVA)
ONTARIO: S. Pawluk, D. Bazunko, J. Pohoresky, A. Lazarowich, J. Romaniek, P. Smylski
ALBERTA: B Mychalyshyn and D. Melnyk.
BRITISH COLUMBIA: V. Eleniak and J. Trach.
MA.NITOBA: I. Karasevich, P. Okrainec, P. Wach, R. Bryk, J. Yuzyk, N Malanchuk.



Відозва до українців у канаді взагалі і учасників VII конгресу українців канади зокрема.

Дорогі наші земляки!...
В 1967-му році Канада святкуватиме столітній ювілей своєї державности. Українці були свідками і учасниками понад 75 років цієї державної історії — років найбільшого і найславнішого розвою і розросту цієї країни, бо перші наші іміґранти почали приїздити до Канади від 1891 року. 

У першій світовій війні (1914-1918) тисячі українців Канади добровільно зголошувалися до активної військової служби у Збройних Силах Канади, хоч уряд, не знаючи нас, трактував більшість українців як небажаний, а то й ворожий елемент. В цій війні Пилип Коновал, який недавно помер в Оттаві, здобув найвище відзначення Брітанської Імперії — Хрест Вікторії (Victoria Cross) за геройство в боях проти німців на Західньому Фронті.

Від часу першого українця-поселенця в Канаді українці добровільно зі зброєю і в кожний можливий спосіб брали участь в обороні Канади, її державности, незалежности і всім нам улюбленої волі.

В другій світовій війні (1939-1945) в Канадійських Збройних Силах служило 40 до 50 тисяч канадійців українського роду (слово Бриґадіра Трудо), а около 10,000 їх були охоплені списками СОЮЗУ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДТЙСЬКИХ ВОЯКІВ (СУКВ-UCSA).

В Канаді є також десятки тисяч колишніх вояків (ветеранів) інших військових формацій (Армії УНР, Галицької Армії, УСС, Карпатські Січовики, УПА, І Українська Дивізія УНА, польської армії та інших союзних армій, які в той чи інший час, там, де знаходилися і так, як могли, зі зброєю в руках служили в основному тим самим ідеалам волі, свободи, справедливости і демократії, якими вони живуть тепер у Канаді, будучи громадянами цієї всім нам любої прибраної Батьківщини.

Число всіх українців колишних вояків (ветеранів) у Канаді точно устійнити тяжко без докладних дослідів, але на підставі провізоричних розшуків СОЮЗУ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДІИСЬКИХ ВЕТЕРАНІВ (СУКВ-UCVA) — це число доходить до 75, може й 100 тисяч.
З нагоди сто-ліття Канади і роковин, які Канада буде вібзначувати, СОЮЗ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДІЙСЬКИХ ВЕТЕРАНІВ приготовляє до видання ЗОЛОТУ КНИГУ, в якій буде СПИСОК (імена і адреси) всіх тих, які будьде і будьколи служили у збройних силах і тепер живуть у Канаді. Щоб допомогти нам цей список зібрати, Всеканадійська Рада Союзу Ветеранів звертається до всіх українців у Канаді, до всіх організацій, до церковних громад, до всіх священиків-настоятелів та всіх отців-парохів, до всіх Складових Організацій КУК і по-одиноких їх Відділів, ЗІБРАТИ ПО ВСІХ ОКОЛИЦЯХ ІМЕНА І АДРЕСИ ТИХ, ЩО СЛУЖИЛИ У ЗБРОЙНИХ СИЛАХ І ПЕРЕСИЛАТИ ЇХ НА АДРЕСУ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ СУКВ:
UKRAINIAN CANADIAN VETERANS’ ASSOCIATION
B. Panchuk — Secretary General
9061 — 12th Avenue, Ville St. Michel,
Montreal 38, Quebec.

Українську пресу просимо цю нашу відозву передрукувати і час від часу повторяти, щоб до 1967 ми могли почванитись не тільки словами, а точними іменами і адресами канадійців українського роду, які тепер живуть у Канаді, а були свого часу вояками з крісом в руках.

ВСЕКАНАДІЙСЬКА РАДА СОЮЗУ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДІЙСЬКИХ ВЕТЕРАНІВ (СУКВ-UCVA)
ОНТАРІО: С. Павлюк, Д. Базунко, Я. Погорецький, А. Назарович, Ю. Романик і П. Смильський
КВЕБЕК: Б. Панчук і В. Вікарчук
САСКАЧЕВАН: П. Воробець і В. Юзик
АЛБЕРТА: Б. Михалишин і Д. Мельник
БРИТЇШ КОЛЮМБІЯ: В. Еленяк і І. Трач
МАНІТОБА: І. Карасевич, П. Окраїнець, П. Вах, Р. Брик, І. Юзик, Н. Маланчук.

Документи взяті з теки: Архіви KУК 196X Extra

Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

20161105

Афіша Михайла Голинського, 1942 рік.

Михайло Голинський - український оперний співак, громадський діяч та учасник визвольних змагань ЗУНР у 1918-1919 роках. Пізніше він жив і працював у східній Україні і Росії. У 1938 році емігрував до США, потім — до Канади.

Відомостей про його концертну діяльність у Британській Колумбії у сорокові роки двадцятого століття ми не маємо і навіть не знаємо чи відбувся концерт вкзаний на афіші. Втім, цей документ залишається свідченням активної життєвої позції українців Канади (і зокрема відділення українсткого комітету Ванкувера) у буремні часи другої світової війни.  




Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.



20160801

Участь українських колективів у національних фестивалях, 1964р

 У 1964 році головою КУК БК була пані Агнес Крріпс. Вона значно опікувалася питанням збереження української культури і сама була керівником українського танцювального гурту. Нижче подано газетні вирізки і програмки різних культурних заходів 1964 року, в яких українська громада брала активну участь.   








Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

Українська мова в Університеті Британської Колумбії.

У 1964 році започатковано безкредитний курс української  мови в UBC. Серед документів представлена переписка відділу КУК з керівництвом університету, листок з новинами університету, звіт з відомостями про вечірні курси української мови і сторінка з офіційного переліку курсів, що надаються в цьому навчальному закладі.








Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

Свято 50 літнього ювілею українських січових стрільців.

Нижче подано уривок з  Святкової програми 50 літнього ювілею (1964 р.) українських січових стрільців у місті Ванкувер (збережено орфографію, пунктуацію та стилістику оригіналу)

Управа відділу КУК у Ванкувері клонить свої голови в пошані перед світлою памяттю героїчних лицарів Червоної Калини,що відійшли у Царство ВІчности,а рівночасно шле палкий,щирий привіт останній Сотні .Українських Січових Стрільців з її 50-Літнім Ювілеєм і Салютом посіву крови І Збройного Чину УСС-ів зродилась героїчна епопея боротьби за Державну 'Незалежністі України,що золотою ниткою тягнеться аж по сьогоднішний день.

50-літній Ювілей Збройного Чину УСС-ів - це не сухий історичний факт, але дорогою ціною крови і жертв написаний заповіт і дороговказ для нас усіх, що з долею України звязали ціле своє життя. Невимовно тяжкі національно-політичні й суспільно-господарські умовний життя, в яких опинився сьогодні український нарід на Рідних Землях під росийською комуністичною займанщійною накладають на нас на Українську еміграцію особливий обовязок й вимоги. Нам, що живемо по далеких, чужих контінентах, судилося переняти боєві прапори скроплені кровю наших героїв - УСС-ів і йти суцільною, спаяною духом братньої любови кольоною в авангарді великої Визвольної Боротьби.

Жертвенна, конструктивна праця в усіх галузях нашого многогранного еміграційного життя, збереження і виховання в укр. національнім дусі нашої молоді - яка майбутніх переємників наших національних - духових цінностей і традицій, послідовне і всевичерпне інформування чужинецького світу про історію України, її державницькі змагання, про її ґеополітичне значення в укладі політичних сил на Сході Европи - ось це є Генеральні лінії наших прямувань на еміграції, це головні чинники, щоб творять суть нашого призначення і нашої місії яко політичної еміграції поза межами рідних земель .

У 50-ліття Великого Історичного Ювілею - наповнімо свої серця братньою, чистою любовю, а також сильною, живою вірою, що виявила би безмірність наших національних сил, вірою в райдужний світанок світлого Воскресення, про який мріяв і за яким тужив великий син Галицької Землі І.Франко, коли то Україна

... вогнистим видом
"Засяде у народів вольних колі 
Трусне Кавказ,впережеться Бескидом,
Покоте Чорним морем гомін волі 
І гляне ЯК хозяїн домовитий,
По своїй хаті,по своїм полі - "












Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.


Відзначення 150-річчя з дня народження Тараса Шевченка українською громадою Британської Колумбії - 1964 р.

15 березня о-год, 3-ій по-полудні в авдиторії Українського Католицького Центру, місцевий відділ КУК, спільними силами всіх складових організацій і парафій, віддав пошану найбільшому поетові, борцю і мученикові за волю України, Тарасові Шевченкові.
Програма концерту не вибаглива, але вибором точок, доказує намагання подати світові виохоплюючий характер під кождим оглядом - звичайно, такий святочний концерт не слід оглядати лише з мистецького боку, а радше хочеться добачувати в нім ідейну ціль і добру волю - і треба сказати як організатори свята, так і виконавці програми, оказали цю добру волю. Для вияву пошани до найбільшого поета України, управа КУК, постаралася, щоб один місяць на офіційній печатці державної почти, листи з Ванкуверу мали печатку про Тараса Шевченка, а саме: Тарас Шевченко 150 років ювілей, 3 Ванкуверської почти виходять щодня пересічно один міліон листів, дтдсе можна уявити скільки листів переходить в протязі ЗО днів. Це надзвичайно цінна історична памятка, за якою колись будуть шукати не тільки всі українські філятелісти та їх публікації, але й усі любителі Т: Шевченка та історики нашого життя в Канаді.


Англомовна місцева преса поміщувала ряд дописів з фотографіями про концерт, так само родіо і телевізія у своїх новинах згадували про ці великі роковини. Хочу зазначити, що комуністичні поплентачі мали шевченківські святкування скоріше від нас, а англомовна преса, радіо і телевізія нічого про це не згадувала. Управа Ванкуверського відділу КУК постаралась першу пропамятну програму свята в котрій поміщені привіти від президента Канади Л, Пірсона, від премєра Бритійської Колумбії і майора міста Ванкуверу. В день свята велику авдиторію заповнили понад тисячу осіб. Точка за точкою з програми, в міру місцевих сил, були виконані добре деклямації творів Тараса Шевченка, пісні та українські національні танці.
В програмі концерту взяли участь два мішані хори: хор з Ванкуверу та з Hopc Сурей відспівав "Заповіт", "Розрита могила" з сольо-співом п-і Лебедович і "Туман хвилями лягає" - дерегентки пані М. Вакалюк і А. Залубняк. Хор під дерегентурою п. В. Шмігеля, відспівав "Учітеся брати мої" і "Садок вишневий". 
Виступили дві групи танцюристів під проводом п-і 0. Крипе та п. В. Блазюка з україінськими національними танками, які публика нагороджувала довгими і рясними оплесками. До танків грала орхестра в сладі: В. Шевчук, А. Шевчук і Д. Коропатніцький.
Деклямації виконали: Марта Чуйко - "Україно", Олег Томченко - "Посланіє", п. С. Солтис - "Іржавець. Сольо-спів "Вечір" відспівав ученик Ігор Залубняк. Квінтет у складі паннів І. Калина Ганушевська, Квітка Ганушевська, Леся Круль, Богданна Станько і Ярослава Станько під акомпаніямент цитри, відспівали "Думи мої" і "Із діброви". Цей перший виступ квінтету спеціяльно захопив присутніх своїм чудовим, милозвучним співом. Реферат виголосила студентка університету, панна Ярослава Станько. Реферат був змістовий, а мова чудова. Відрадним явищем слід зазначити численну участь молоді у виконанні програми, а саме: деклямації, танки, дітей сольо-спів, квінтет та реферат.
Всі точки відповідно мило вражали присутніх, бо свідчили, що - "Наша воля і наша слава не вмре, не загине"
Останньою точкою була святочна роздача Шевченківських грамот особам, що зложили на памятник Тараса Шевченка по $25.00 і більше. По концерті була взята знимка із всіх жертводавців. Цією дорогою, управа Комітету Українців Канади відділ у Ванкувері, почувається до милого обовязку скласти щиросердечну подяуу всім тим, що в який будь спосіб, причинилися до успіху відсвяткування І50-ТИХ роковин з дня народження Тараса Шевченка. 
Програма закінчилася відспіванням "Ще не вмерла Україна" і "Боже щасти їй"
А. Данилів




Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

20160728

Відзначення 60-річчя українців у Канаді ч1. Підготовка.

У 1951 відбулося святкування 60 річниці прибуття перших українців до Канади. Центральний комітет КУК закликав долучитися до святкування усі провінційні громади. У Ванкувері відбувся ряд заходів, що отримали значну підтримку і набули широкого розголосу. Нижче подано план урочистої частини святкування (збережено орфографію, пунктуацію та стилістику оригіналу) та ряд документів, з підготовки заходу.
PART I
1. O CANADA.
2. INTRODUCTION By Mr. J. Lazarenko - Chairman of Diamond Jubilee Committee.
3. OFFICIAL OPENING - By His Worship Mayor Fred Hume
4. GREETINGS FROM CHAIRMAN OF UKRAINIAN CANADIAN COMMITTEE IN VANCOUVER - Mr. J. Yasenchuk
5. SPEECH - By Mr. J. Decore, MP..
6. SPEECH - By Mr. Bartman, В.Л.
7. INTRODUCTION OF HONOURABLE GUESTS.
PART II CONCERT
The Ukrainian Choir, conducted by W. Kardash.
1. A HYMN IN PRAISE OF THE LORD—MIXED CHOIR.
Music by D. Bortniansky
Soloist: William Staschuk
A student of Italian masters, D. Bortniansky (1751-1825) is one of the outstanding
Ukrainian composers of church music.
2. THE LORD'S PRAYER - By Albert Hay Malotte
Soloist: William Shewchuk
VERCHOVINO-HIGHLANDER UKRAINIAN FOLK SONGS.
Soloist: William Shewchuk
3. HOPAK—FOLK DANCE.
4. FLIRTATION DANCE—FOLK DANCE.
5. OUR HOMELAND -  Written by B. Lepky
Recitalist: S.Stanko
6. THE VIRGIN MARY OF POCHAYEV—MALE CHOIR.
Music by M. Leontowich
Before the Turkish attack of the Monastery at Pochayev, the Abbot summoned all those present for prayers. As a result, through the medium of Virgin Mary, the Turks were miraculously beaten back.
7. AVE MARIA - By F. Schubert
Solo Song by O. Romaniuk
8. TARASES NIGHT—MALE CHOIR.
Music by Stecenko Words by T. Shewchenko
Song about life of Ukrainian people under foreign rule.
9. LAND OF HOPE AND GLORY - Written by E. Elgar
Solo Song: O. Romaniuk
10. A SONG ABOUT NECHAY—MALE CHOIR - Arr. by O. Koshetz
Even though death stared him straight in the face in fierce battles, the brave Cossack, Colonel Nechay, did not forget his loved one and his drinks.
11. ZAPOROSHEC—COSSACK SWORD DANCE.
12. KOZACHOK—FOLK DANCE.
13. LOVE YOUR UKRAINE - Written by W. Susiurn
Recitalist: S. Solty’s
14. YOUTH MARCH—MIXED CHOIR.
Composed by W. Tretiak
Re-arranged by W. K.
Song about duties of young generation towards their country.
15. ANGEL OF THE NIGHT—SOLO. - Lydia Fodchuk
Aria from Ukrainian Opera “Zaporozec za Dunayem”.
16. FORWARD FROM SONGS OF UPA—MIXED CHOIR - Arr.by W.K.
The 1939-45 war did not end the Ukrainian struggle for freedom. This is one of the marches of the Ukrainian insurgent army. The bugle calls the Ukrainians to fight for Ukrainian independence.
17. GOD SAVE THE KING.
  








До зображень: лист-повідомлення до пароха про план святкування з проханням про долучення церкви до заходу;  повідомлення централі КУК про залучення до свята медійників і прохання про підготовку кількахвилинного звернення-привітання відлгромади Ванкувера; запрошення на захід покликаний зібрати гроші на святкування річниці - танцювальний вечір для української молоді Ванкувера; попередній план концерту; частковий список організацій що фінансово та медійно підтримували проведення заходів святкування; список офіційних осіб запрошених на свято.




Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

20160727

Антикомуністичні заходи української громади Британської Колумбії, 1950 р.

В повоєнні роки, після загострення відносин між країнами західних демократій та комуністичними режимами Європи та Азії, антикомуністичні настрої серед українців Канади (на той момент четверта за розмірами громада у країні) досягли максимального рівня. Цей процес значно посилився після початку масової еміграції українців переслідуваних у рідній країні та змушених шукати прихисток за океаном. Українська громада Британської Колумбії активно долучилася до цього процесу, були проведені Антикомуністичні збори, зустрічі з сенаторами, відбувся автопробіг, КУК БК передав через представників місцевої влади листа до прем'єр міністра Канади.
Нижче публікуємо вимоги до влади країни зазначені у тому листі (збережено орфографію, пунктуацію та стилістику оригіналу) та подаємо ряд документів, що свідчать про ті події.

1. Відділ КУК з радістю прийняв розпорядження канадійського уряду взяти участь в Корейській війні. Війна в Кореї не є справою самих Корейців, це справа кожної демократичної країни, бо війна в Кореї в явним кроком проти свободолюбних народів
2. Ми домагаємося заборонення діяльності так званої прогресивної партії праці на терені Б.К. а з окрема в місті Венкувер.
3. Вжити всіх рішучих заходів в справі припинення московсько-комуністичної аґресивної пропаґанди в Канаді.
4. Домагаємося закриття комуністичних домів і розвязання так званого ТОУК і всіх подібних орґанізацій які явно чи тайно виконують припоручення Кремля
5. Вислати поза межі Бритійської Колумбії всіх керівних комуністичних функціонерів.
6.Закрити всі комуністичні преси, запинити завіз до Канади московсько-комуністичної пропаґандивної літератури, та заборонити поворот до Канади всім тим що добровільно виїзжають до СССР.
7. Очистити в Канаді всі наукові інституції включно з університетами і всі державні установи від членів і симпатиків комуністичної доктрини.
8. Ми уважаємо що Стокголмський Апель є безпосередним способом замилити невинним людям очі й ввести їх в мильне поняття що Совіти є миролюбною держанню, а західні демократії є аґресорами.
9.  Це віче закликає всі народи яких батьківщина тепер знаходиться під диктаторським чоботом Совітського Союза щоби висловили спільно свою гадку що до імперіалістичної політики Совітського Союза.











До зображень: лист-повідомлення до кабінету прем'єр міністра Британської Колумбії про антикомуністичне ралі, проведене українською громадою Ванкувера;  резолюція прийнята на антикомуністичному віче 22 жовтня 1950р; переклад резолюції українською; лист-звернення до прем'єр міністра Канади, що викладає позицію української громади провінції і закликає прийняти конкретні дії з протидії радянській пропаганді на території країни.
Документи взяті з теки: Архіви KУК ч. 16, том І, 1944 - 1951 (листування і документи)

Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

Співпраця української громади Британської Колумбії з СУКВ ч2. Підтримка скитальців.

До кінця війни члени Союзу Українських Канадійськіх Вояків (СУКВ) почали надавати допомогу українським переміщеним особам і біженцям в континентальній Європі.  У архівах КУК БК зберігається численна добірка документів, що свідчать про активну співпрацю української громади з Союзом Українських Канадійськіх Вояків у цьому питанні і активну роботу КУК на теренах Канади з збору коштів до переселенчого фонду.






До зображень: розписка про отримання грошей на потреби переселенців; лист подяки від центру СУКВ з закликом долучитися до справи допомоги переселенцям з України; лист від фонду допомоги українців Канади; звіт з подій що відбувалися під час листопадового свята (гроші зібрані під час заходу були відправлені на потреби вимушеним переселенцям); обіжчик ч. 19/49 централі КУК з закликами в справі еміграції українських скитальців.
Документи взяті з теки: Архіви KУК ч. 16, том І, 1944 - 1951 (листування і документи)

Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.








Співпраця української громади Британської Колумбії з СУКВ ч1. Воєнні роки.

У архівах КУК БК зберігається численна добірка листів, що свідчать про активну співпрацю української громади з Союзом Українських Канадійськіх Вояків і великі об'єми допомоги наданої посередництвом цієї організації, українцями Британської Колумбії.

Союз Українських Канадійськіх Вояків (СУКВ) [Ukrainian Canadian Servicemen's Association (UCSA)] - об'єднання чоловіків і жінок українського походження, що служили в канадських збройних силах, що базувалися у Великобританії та інших європейських країнах під час Другої світової війни.

СУКВ була утворена 7 січня 1943 року в Манчестері, для задоволення соціальних і культурних потреб українських канадців за кордоном. На кінець 1943 року за фінансової підтримки з боку Комітету Українців Канади, асоціація почала орендувати будівлю на 218 Sussex Gardens, London W2. Це стало новим штабом СУКВ і будинком клубу, який був офіційно відкритий в квітні 1944 року.

СУКВ організовувала громадські заходи для своїх членів, спочатку в Манчестері, а потім і в Лондоні. Діяльність асоціації також включала відвідування хворих і поранених українських канадців, складання списків тих, хто померли або були взяті в полон, і догляд за могилами померлих на різних кладовищах у Великобританії.

До кінця війни члени СУКВ почали надавати допомогу українським переміщеним особам і біженцям в континентальній Європі. Для того, щоб відокремити цю роботу від основної діяльності СУКВ, було сформовано Бюро допомоги, зі штаб-квартирою в будівлі СУКВ в Лондоні. 9 січня 1946 СУКВ був офіційно розформований. Його діяльність була продовжена в Канаді Українською асоціацією канадської ветеранів, сформованої в червні 1945 року.









До зображень: вітальна листівка  до КУК БК з зображенням будівлі на 218 Sussex Gardens; листи подяки від центру СУКВ; програма одного з вечорів СУКВ.
Документи взяті з теки: Архіви KУК ч. 16, том І, 1944 - 1951 (листування і документи)

Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.